首页 > 新闻

张贵臣的水墨画梅五绝之一和四的翻译是什么?

发布时间:2023-05-21 09:06:39
OK欧意app

OK欧意app

欧意交易app是全球排名第一的虚拟货币交易所。

APP下载  官网地址
导读 今天小红来为大家带来的是张贵臣的水墨画梅五绝之一和四的翻译是什么?,让我们一起往下看看吧!1、其一:战国时齐国的一位妇女,姓锺离,

今天小红来为大家带来的是张贵臣的水墨画梅五绝之一和四的翻译是什么?,让我们一起往下看看吧!

1、其一:战国时齐国的一位妇女,姓锺离,名春。

2、因是无盐(今山东东平东)人,后人也就称他为无盐。

3、她容貌丑陋,但有德行,后被宣王立为王后。

4、清姝(音舒):清秀而美丽。

5、这两句是说一个女人长丑了,再画得巧妙些,也不能将其丑除掉,可是,仁老笔下的水墨梅,虽然不红不白,其风韵却显得分外秀美。

6、其四:在画家笔下,虽然梅花由白的变成了黑的,但桃花李花无论多么鲜艳,依然只能算是梅花的奴仆。

7、中国人民从古以来,就尊崇气节,赞赏坚贞,而鄙视趋炎附势。

8、扩展资料:作品介绍:“巧画无盐丑不除,此花风韵更清姝。

9、”结合此画为水墨画来看,“巧画”其实是指色彩斑斓的彩绘。

10、彩色斑斓的彩绘也无法除掉无盐的丑,但是,水墨画中的梅花之风韵却更加清秀美丽。

11、此句,其实说出了水墨画的艺术特质:追求神韵的表现,而不是外在。

12、也就是其四诗句中的“意足”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

标签:
(责编: admin)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

如有疑问请发送邮件至:goldenhorseconnect@gmail.com